„egg-eating snake“ egg-eating snake Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) afrik. Eierschlange (eine) afrik. Eierschlange egg-eating snake zoology | ZoologieZOOL Gattg Dasypeltis egg-eating snake zoology | ZoologieZOOL Gattg Dasypeltis
„snake“: noun snake [sneik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlange Schlange, heimtückische Person Schlangefeminine | Femininum f snake snake examples snake in the grass falsche Schlange, hinterlistiger Kerl snake in the grass to warm (or | oderod cherish) a snake in one’s bosom eine Schlange am Busen nähren to warm (or | oderod cherish) a snake in one’s bosom to see snakes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weiße Mäuse sehen, Delirium tremens haben to see snakes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (great) Snakes! zum Teufel! Donnerwetter! (great) Snakes! to raise (or | oderod wake) snakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in ein Wespennest stechen to raise (or | oderod wake) snakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples Schlangefeminine | Femininum f snake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heimtückische Person snake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig snake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „snake“: transitive verb snake [sneik]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlängelnd zurücklegen schleifen, ziehen More examples... schlängelnd zurücklegen snake snake examples to snake one’s way sich schlängelnd seinen Weg bahnen to snake one’s way schleifen, ziehen snake tree trunket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS snake tree trunket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS examples snake out American English | amerikanisches EnglischUS (heraus)zerren, (-)ziehen snake out American English | amerikanisches EnglischUS „snake“: intransitive verb snake [sneik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schlängeln sich schlängeln snake snake
„Egge“: Femininum Egge [ˈɛgə]Femininum | feminine f <Egge; Eggen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) harrow harrow Egge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Egge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR examples schwere Egge drag schwere Egge
„Indian“: adjective Indian [ˈindiən; -djən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ostindisch indianisch, Indianer… westindisch Mais… (ost)indisch Indian Indian indianisch, Indianer… Indian American Indian Indian American Indian westindisch Indian rare | seltenselten (West Indian) Indian rare | seltenselten (West Indian) Mais… Indian made of maize Indian made of maize examples Indian pudding Maispudding Indian pudding „Indian“: noun Indian [ˈindiən; -djən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Europäerin, Engländerin, der in Ostindien lebt Indianisch Mais Inderin, Ostindier malaiisch-polynesischer Eingeborene Inder(in), Ostindier(in) Indian Indian examples also | aucha. American Indian, Red Indian Indianer(in) also | aucha. American Indian, Red Indian Europäer(in) Indian history | GeschichteHIST European especially | besondersbesonders Engländer(in), der (die) in Ostindien lebtor | oder od gelebt hat Indian history | GeschichteHIST European Indian history | GeschichteHIST European Indianischneuter | Neutrum n Indian linguistics | SprachwissenschaftLING Indian linguistics | SprachwissenschaftLING malaiisch-polynesische(r) Eingeborene(r) Indian in Australasia Indian in Australasia Maismasculine | Maskulinum m Indian maize familiar, informal | umgangssprachlichumg Indian maize familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Indian“: Maskulinum Indian [ˈɪndɪ̆aːn]Maskulinum | masculine m <Indians; Indiane> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) turkey turkey Indian Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Truthahn Indian Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Truthahn
„Indianer“: Maskulinum Indianer [ɪnˈdɪ̆aːnər]Maskulinum | masculine m <Indianers; Indianer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) American Indian, Native American, Red Indian Latin American Indian (American) Indian, Native American Indianer der USA Indianer der USA Red Indian besonders britisches Englisch | British EnglishBr Indianer politisch nicht korrekt Indianer politisch nicht korrekt examples Indianer auf dem Kriegspfad Indians on the warpath (auch | alsoa. war-path britisches Englisch | British EnglishBr ) war party amerikanisches Englisch | American EnglishUS Indianer auf dem Kriegspfad (Latin American) Indian Indianer Indio Indianer Indio
„reinrassig“: Adjektiv reinrassigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pureblood, pure- blooded purebred, pureblood, thoroughbred, pedigree, pure-blooded pureblood (attributiv, beifügend | attributive useattr) reinrassig Mensch pure- (oder | orod full-)blooded reinrassig Mensch reinrassig Mensch examples ein reinrassiger Indianer a pure-blooded (oder | orod pure) Indian ein reinrassiger Indianer purebred, pureblood (attributiv, beifügend | attributive useattr) reinrassig Tier pure-blooded reinrassig Tier reinrassig Tier auch | alsoa. thoroughbred reinrassig Pferd reinrassig Pferd auch | alsoa. pedigree reinrassig Hund reinrassig Hund examples nicht reinrassig mixed-breed (attributiv, beifügend | attributive useattr) nicht reinrassig
„plantain“: noun plantain British English | britisches EnglischBr [ˈplɑːntin] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈplæ(ː)n-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wegerich, Wegbreit Wegerichmasculine | Maskulinum m plantain botany | BotanikBOT Gattg Plantago Wegbreitmasculine | Maskulinum m plantain botany | BotanikBOT Gattg Plantago plantain botany | BotanikBOT Gattg Plantago examples Indian plantain Senecio atriplicifolius Meldenblättriges Kreuzkraut Indian plantain Senecio atriplicifolius
„snake root“: noun snake rootnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlangenwurzel, Nesselblättriger Wasserdost Schlangenwurz(el)feminine | Femininum f (Name verschiedener,especially | besonders besonders gegen Schlangenbisse offizineller Pflanzenor | oder od ihrer Wurzeln) snake root botany | BotanikBOT snake root botany | BotanikBOT Nesselblättriger Wasserdost snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT examples also | aucha. Virginia snake root Aristolochia serpentaria Schlangen-Osterluzeifeminine | Femininum f also | aucha. Virginia snake root Aristolochia serpentaria
„eat“: plural noun eat [iːt]plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fraß, Essen, Speisen Fraßmasculine | Maskulinum m eat Essenneuter | Neutrum n eat Speisenplural | Plural pl eat eat „eat“: transitive verb eat [iːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ateespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr [et]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [eit]; past participle | Partizip Perfektpperf eaten [ˈiːtn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) essen, fressen zerfressen, zernagen, zehren nagen an fressen, nagen quälen, plagen, wurmen, fuchsen füttern, beköstigen lecken, einen blasen essen eat of person eat of person fressen eat of animal eat of animal examples can one eat this? kann man das essen? ist es genießbar? can one eat this? I can’t eat lobster ich vertrage keinen Hummer I can’t eat lobster to eat one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg essen wie ein Scheunendrescher to eat one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg to eat one’s head off mehr (fr)essen, als man wert ist (especially | besondersbesonders von Tieren) to eat one’s head off to eat one’s terms (or | oderod dinners) legal term, law | RechtswesenJUR seine Studien an den Inns of Court absolvieren (and | undu. an den vorgeschriebenen Essen teilnehmen) to eat one’s terms (or | oderod dinners) legal term, law | RechtswesenJUR to eat one’s words das Gesagte (demütig) zurücknehmenor | oder od widerrufen to eat one’s words to eatsomebody | jemand sb out of house and home jemanden arm essen jemanden ruinieren to eatsomebody | jemand sb out of house and home to eat oneself sick sich krank essen to eat oneself sick don’t eat me humorously | humorvoll, scherzhafthum nur nicht so heftig, friss mich nur nicht (gleich) auf! don’t eat me humorously | humorvoll, scherzhafthum to eat humble pie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich demütigen, Abbitte leisten, zu Kreuze kriechen to eat humble pie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig you can’t eat your cake and have it du kannst nur eines von beiden tun, du musst dich für eines von beiden entscheiden you can’t eat your cake and have it to eat crow American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg eine bittere Pille schlucken müssen to eat crow American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to have to eat dirt sich demütigen müssen to have to eat dirt dog does not eat dog eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus dog does not eat dog to eat salt withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Brot essen, jemandes Gast sein to eat salt withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat sb’s salt be sb’s guest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Gast sein to eat sb’s salt be sb’s guest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat sb’s salt be dependent onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von jemandem abhängig sein to eat sb’s salt be dependent onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prügel beziehen to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to eat one’s heart out sich vor Kummer verzehren to eat one’s heart out hide examplesshow examples zerfressen, zernagen, zehrenor | oder od nagen an (dative (case) | Dativdat) eat gnaw away at eat gnaw away at examples the wood was eaten by worms das Holz war wurmstichig the wood was eaten by worms fressen, nagen eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to eat holes Löcher fressen to eat holes examples often | oftoft eat up consume, destroy verzehren, verschlingen, verwüsten, vernichten often | oftoft eat up consume, destroy examples usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) schlucken (kritiklos hinnehmen) usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl quälen, plagen, wurmen eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fuchsen eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples what’s eating him? was ist ihm über die Leber gelaufenor | oder od gekrochen? what’s eating him? (jemanden) füttern eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg beköstigen eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg lecken eat woman vulgar | vulgärvulg eat woman vulgar | vulgärvulg einen blasen eat man vulgar | vulgärvulg eat man vulgar | vulgärvulg „eat“: intransitive verb eat [iːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) essen, seine Mahlzeiten einnehmen sich essen fressen sich essen lassen fressen, zehren, nagen essen, seine Mahlzeit(en) einnehmen eat eat examples where do you eat? wo essen Sie? (gewöhnlich) where do you eat? to eat well gut essen, einen guten Appetit haben to eat well to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem aus der Hand fressen to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich essenor | oder od fressen (mit präp) eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to eat throughsomething | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas hindurch(fr)essen to eat throughsomething | etwas sth to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Wind aus den Segeln nehmen to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luv abschneiden to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich essen (lassen) eat rare | seltenselten (taste) eat rare | seltenselten (taste) examples it eats like pork es schmeckt wie Schweinefleisch it eats like pork fressen, zehren, nagen eat consume, gnaw eat consume, gnaw